Sentence

病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。

病人(びょうにん)看護婦(かんごふ)手厚(てあつ)世話(せわ)をされてきた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
Sentence

彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。

彼女(かのじょ)(はし)高跳(たかと)びの世界(せかい)記録(きろく)樹立(じゅりつ)した。
She set the world record for the high jump.
Sentence

彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。

彼女(かのじょ)(わたし)子供(こども)たちの世話(せわ)をしてくれる。
She takes care of my children.
Sentence

彼女は子供の世話をするのが好きでした。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするのが()きでした。
She liked to take care of the children.
Sentence

彼女はなんとかして世間体をつくろった。

彼女(かのじょ)はなんとかして世間体(せけんてい)をつくろった。
She managed to keep up appearances.
Sentence

彼女は100mの世界記録を持っている。

彼女(かのじょ)は100mの世界(せかい)記録(きろく)()っている。
She holds the world record for the hundred meters.
Sentence

彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。

彼女(かのじょ)は、(わたし)()どもの世話(せわ)をしてくれる。
She takes care of my children.
Sentence

彼女の夢は世界一周旅行をすることです。

彼女(かのじょ)(ゆめ)世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)をすることです。
Her dream is to travel around the world.
Sentence

彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。

彼女(かのじょ)伯母(おば)(いち)日中(にちちゅう)(かれ)(いぬ)世話(せわ)をする。
Her aunt takes care of his dog during the day.
Sentence

彼女の身の回りの世話をする人がいない。

彼女(かのじょ)()(まわ)りの世話(せわ)をする(ひと)がいない。
She has no one to wait upon her.