Sentence

子ども達は彼女に世話をしてもらった。

()ども(たち)彼女(かのじょ)世話(せわ)をしてもらった。
She took care of the children.
Sentence

今から彼女があなたのお世話をします。

(いま)から彼女(かのじょ)があなたのお世話(せわ)をします。
She will care for you from now on.
Sentence

議会は14世紀英国にその起源がある。

議会(ぎかい)は14世紀(せいき)英国(えいこく)にその起源(きげん)がある。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
Sentence

看護婦たちは、日夜患者の世話をした。

看護婦(かんごふ)たちは、日夜(にちや)患者(かんじゃ)世話(せわ)をした。
The nurses attend to the patient day and night.
Sentence

暗殺が世界の歴史を変えたことはない。

暗殺(あんさつ)世界(せかい)歴史(れきし)()えたことはない。
Assassination has never changed the history of the world.
Sentence

ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。

ゆりかごを()らす()世界(せかい)支配(しはい)する。
The hand that rocks the cradle rules the world.
Sentence

もはや世界大戦はないものと確信する。

もはや世界(せかい)大戦(たいせん)はないものと確信(かくしん)する。
I'm confident that there won't be a world war.
Sentence

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

まもなく世界(せかい)食糧(しょくりょう)不足(ふそく)になるだろう。
It will not be long before the world runs short of food.
Sentence

パリはある意味では世界の中心である。

パリはある意味(いみ)では世界(せかい)中心(ちゅうしん)である。
Paris is the center of the world, in a way.
Sentence

ニューヨークは世界の大都市の一つだ。

ニューヨークは世界(せかい)大都市(だいとし)(ひと)つだ。
New York is among the largest cities in the world.