Sentence

早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。

(はや)くこの()()ったのも彼女(かのじょ)因縁(いんねん)だ。
It was her fate to die young.
Sentence

全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。

(ぜん)世界(せかい)が1(かい)原爆戦(げんばくせん)破壊(はかい)されよう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
Sentence

世論のため彼は引退を余儀なくされた。

世論(せろん)のため(かれ)引退(いんたい)余儀(よぎ)なくされた。
Public opinion obliged him to retire.
Sentence

世間並みに言えば、彼は善良な人です。

世間並(せけんな)みに()えば、(かれ)善良(ぜんりょう)(ひと)です。
He is a good man as the world goes.
Sentence

世界平和は友情によって可能となるか。

世界(せかい)平和(へいわ)友情(ゆうじょう)によって可能(かのう)となるか。
Is world peace made possible by friendship?
Sentence

世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。

世界(せかい)歴史(れきし)偉人(いじん)伝記(でんき)(そと)ならない。
The history of the world is but the biography of great men.
Sentence

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

世界(せかい)のだれもが平和(へいわ)(つよ)(のぞ)んでいる。
Everybody in the world desires peace.
Sentence

世界で2番目に大きい国はどこですか。

世界(せかい)で2番目(ばんめ)(おお)きい(くに)はどこですか。
What is the second largest country in the world?
Sentence

世の中は好転するかのように思われる。

()(なか)好転(こうてん)するかのように(おも)われる。
It seems as if things would change for the better.
Sentence

世の中に納得できるものなんてないよ。

()(なか)納得(なっとく)できるものなんてないよ。
Nothing adds up in the world.