Sentence

彼の行為は世間のかっさいを浴びた。

(かれ)行為(こうい)世間(せけん)のかっさいを()びた。
His behavior won general applause.
Sentence

彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。

(かれ)のふるまいは世間(せけん)称賛(しょうさん)()びた。
His behavior won general applause.
Sentence

中世は人間が自由でない時代だった。

中世(ちゅうせい)人間(にんげん)自由(じゆう)でない時代(じだい)だった。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
Sentence

誰がその赤ちゃんの世話をしますか。

(だれ)がその(あか)ちゃんの世話(せわ)をしますか。
Who will look after the baby?
Sentence

第3世界の貧困問題は緊迫している。

(だい)世界(せかい)貧困(ひんこん)問題(もんだい)緊迫(きんぱく)している。
The issue of Third World poverty is very pressing.
Sentence

第2時世界大戦は、いつ起こったか。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は、いつ()こったか。
When did World War II break out?
Sentence

全世界の人々が平和を切望している。

(ぜん)世界(せかい)人々(ひとびと)平和(へいわ)切望(せつぼう)している。
The whole world hungers for peace.
Sentence

政府の政策は、世界中で非難された。

政府(せいふ)政策(せいさく)は、世界中(せかいじゅう)非難(ひなん)された。
The government's actions were condemned worldwide.
Sentence

世話しなくちゃならない子供がいる。

世話(せわ)しなくちゃならない子供(こども)がいる。
I have kids to take care of.
Sentence

世論の趨勢は体罰反対の方向である。

世論(せろん)趨勢(すうせい)体罰(たいばつ)反対(はんたい)方向(ほうこう)である。
The trend of public opinion is against corporal punishment.