Sentence

出世したいのなら、努力をおそれてはならない。

出世(しゅっせ)したいのなら、努力(どりょく)をおそれてはならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Sentence

私にとってこの世で大切なのはあなただけです。

(わたし)にとってこの()大切(たいせつ)なのはあなただけです。
You are all that is dear to me in the world.
Sentence

私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。

(わたし)たちみんな恒久的(こうきゅうてき)世界(せかい)平和(へいわ)(ねが)っています。
We all wish for permanent world peace.
Sentence

私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。

(わたし)たちはみんな恒久的(こうきゅうてき)世界(せかい)平和(へいわ)(ねが)っている。
We all wish for permanent world peace.
Sentence

私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。

(わたし)たちが外出(がいしゅつ)している()(かれ)(いぬ)世話(せわ)をした。
He looked after our dog while we were out.
Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要性(ひつようせい)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。

現代(げんだい)世界(せかい)文化(ぶんか)はいくぶん似通(にかよ)ってきている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
Sentence

飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。

飢饉(ききん)見通(みとお)しが世界(せかい)(おお)くの地域(ちいき)(せま)っている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
Sentence

我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。

我々(われわれ)はいつか世界(せかい)をより()場所(ばしょ)にするだろう。
We will someday make the world a better place.
Sentence

我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。

()(くに)商社(しょうしゃ)世界(せかい)をまたにかけて商売(しょうばい)をする。
Our trading companies do business all over the world.