Sentence

世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。

世間知(せけんし)らずのその(おとこ)は、()ずかしさで(かお)(あか)らめた。
The naive man blushed with shame.
Sentence

世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。

世間(せけん)には(ひま)がなくて読書(どくしょ)できないとこぼす(ひと)(おお)い。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
Sentence

世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。

世界(せかい)平和(へいわ)確立(かくりつ)するために全力(ぜんりょく)()くすべきである。
We should do our utmost to establish world peace.
Sentence

世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。

世界(せかい)平和(へいわ)役立(やくだ)つために(なに)をすべきだと(おも)いますか。
What do you think we should do to make for world peace?
Sentence

世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。

世界中(せかいじゅう)(ぎん)のティースプーンのコレクションがある。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Sentence

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

世界(せかい)人口(じんこう)は1(ねん)に9(せん)(まん)(にん)割合(わりあい)膨張(ぼうちょう)している。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Sentence

庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。

庶民(しょみん)()から、ジョンは世界的(せかいてき)名声(めいせい)()()った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
Sentence

初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。

(はじ)めての奴隷(どれい)制度(せいど)禁止令(きんしれい)は19世紀(せいき)(なか)ばに(おこな)われた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
Sentence

出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。

出世(しゅっせ)するつもりならばもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)きなさい。
If you are to succeed in life, work harder.
Sentence

出世するためには積極的な人間でなければならない。

出世(しゅっせ)するためには積極的(せっきょくてき)人間(にんげん)でなければならない。
You have to be aggressive to be a success.