Sentence

何が出世の障害になっているのか分からなかった。

(なに)出世(しゅっせ)障害(しょうがい)になっているのか()からなかった。
He did not understand what was in the way of his success in life.
Sentence

音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。

音楽(おんがく)がなければ、この()退屈(たいくつ)(ところ)になるだろう。
Were it not for music, the world would be a dull place.
Sentence

やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。

やがてこの()から戦争(せんそう)がなくなる()がくるだろう。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
Sentence

もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。

もう(いち)頑張(がんば)りすれば、あなたは出世(しゅっせ)するでしょう。
One more effort, you will get on in life.
Sentence

マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。

マンパワーは世界(せかい)一番(いちばん)(おお)きな人材(じんざい)派遣(はけん)会社(かいしゃ)です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
Sentence

フットボールは2世紀に中国で行われていました。

フットボールは2世紀(せいき)中国(ちゅうごく)(おこな)われていました。
Football was played in China in the second century.
Sentence

その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。

その(おとこ)()世話(せわ)彼女(かのじょ)非常(ひじょう)精力(せいりょく)消耗(しょうもう)する。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
Sentence

その赤ちゃんはボランティアによって世話される。

その(あか)ちゃんはボランティアによって世話(せわ)される。
The babies are taken care of by volunteers.
Sentence

その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。

その(あか)ちゃんはおばあさんに世話(せわ)をしてもらった。
The baby was taken care of by its grandmother.
Sentence

その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。

その看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)でをとてもやさしく世話(せわ)をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.