Sentence

18世紀の流行は胸の部分を強調していた。

18世紀(せいき)流行(りゅうこう)(むね)部分(ぶぶん)強調(きょうちょう)していた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
Sentence

ロンドンは世界最大の都市のひとつである。

ロンドンは世界(せかい)最大(さいだい)都市(とし)のひとつである。
London is among the largest cities in the world.
Sentence

日本は世界の経済大国の1つに数えられる。

日本(にっぽん)世界(せかい)経済(けいざい)大国(たいこく)の1つに(かぞ)えられる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
Sentence

高齢者のケアについて考えなければならない。

高齢者(こうれいしゃ)のケアについて(かんが)えなければならない。
We must think about the care of old people.
Sentence

明日、私の犬の世話をしていただけませんか。

明日(あした)(わたし)(いぬ)世話(せわ)をしていただけませんか。
Will you look after my dog tomorrow?
Sentence

毎年、世界各地に異常な天気が起きています。

毎年(まいとし)世界(せかい)各地(かくち)異常(いじょう)天気(てんき)()きています。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
Sentence

彼女は彼女の母の世話をしなければならない。

彼女(かのじょ)彼女(かのじょ)(はは)世話(せわ)をしなければならない。
She has to look after her mother.
Sentence

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするために仕事(しごと)()めた。
She quit her job to look after her child.
Sentence

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。

彼女(かのじょ)演説(えんぜつ)(なか)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)言及(げんきゅう)した。
She made references to World War II in her speech.
Sentence

彼女はその老人の世話をしなければならない。

彼女(かのじょ)はその老人(ろうじん)世話(せわ)をしなければならない。
She must care for the old man.