Sentence

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

初期(しょき)人類(じんるい)世界(せかい)のあらゆる(ところ)移住(いじゅう)した。
Early man migrated to all parts of the world.
Sentence

私は世界の古い都市に興味を持っています。

(わたし)世界(せかい)(ふる)都市(とし)興味(きょうみ)()っています。
I am interested in old cities in the world.
Sentence

私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。

(わたし)はそれ以来(いらい)ずっとかれの世話(せわ)をしている。
I have been taking care of him ever since.
Sentence

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

(わたし)祖父(そふ)(だい)()()世界(せかい)対戦(たいせん)戦死(せんし)しました。
My grandfather was killed in World War II.
Sentence

私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?

(わたし)たちが留守(るす)()(だれ)(いぬ)世話(せわ)をするの?
Who'll take care of the dog while we are gone?
Sentence

私たちが世界の未来を考えることは大切だ。

(わたし)たちが世界(せかい)未来(みらい)(かんが)えることは大切(たいせつ)だ。
It's important for us to think about the future of the world.
Sentence

私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。

(わたし)留守(るす)()(あね)(いぬ)世話(せわ)をしてくれた。
My sister took care of the dog while I was away.
Sentence

子供でも世の中の事を理解する必要がある。

子供(こども)でも()(なか)(こと)理解(りかい)する必要(ひつよう)がある。
Even children need to make sense of the world.
Sentence

最初の電気計算器は19世紀末に出現した。

最初(さいしょ)電気(でんき)計算器(けいさんき)は19世紀末(せいきまつ)出現(しゅつげん)した。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
Sentence

今世紀には注目すべき知識の増加があった。

今世紀(こんせいき)には注目(ちゅうもく)すべき知識(ちしき)増加(ぞうか)があった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.