This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は赤ん坊の世話をした。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)世話(せわ)をした。
She looked after her baby.
Sentence

彼女は私の犬の世話をした。

彼女(かのじょ)(わたし)(いぬ)世話(せわ)をした。
She took care of my dog.
Sentence

彼女は子供の世話で忙しい。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)(いそが)しい。
She is busy with the care of her children.
Sentence

彼女はその子の世話をした。

彼女(かのじょ)はその()世話(せわ)をした。
She took care of the child.
Sentence

彼らは犬の世話をしますか。

(かれ)らは(いぬ)世話(せわ)をしますか。
Do they take care of the dog?
Sentence

彼は赤ちゃんの世話をした。

(かれ)(あか)ちゃんの世話(せわ)をした。
He looked after the baby.
Sentence

私が花の世話をしましょう。

(わたし)(はな)世話(せわ)をしましょう。
I will take care of the flowers.
Sentence

看護婦は病人の世話をする。

看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)世話(せわ)をする。
Nurses attend sick people.
Sentence

だれが犬の世話をするのか。

だれが(いぬ)世話(せわ)をするのか。
Who is going to look after our dog?
Sentence

弁護士をお世話願えませんか。

弁護士(べんごし)をお世話願(せわねが)えませんか。
Could you find me an attorney?