Sentence

彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。

彼女(かのじょ)(はは)(あか)ちゃんの世話(せわ)をさせておいた。
She made my mother take care of the baby.
Sentence

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

彼女(かのじょ)はそのかわいそうな小鳥(ことり)世話(せわ)をした。
She took care of the poor little bird.
Sentence

彼女は50人余りの子供の世話をしている。

彼女(かのじょ)は50人余(にんあま)りの子供(こども)世話(せわ)をしている。
She takes care of fifty odd children.
Sentence

彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(あか)(ぼう)世話(せわ)をすることです。
Her job is to take care of babies.
Sentence

動物の世話をするのがとても楽しいんです。

動物(どうぶつ)世話(せわ)をするのがとても(たの)しいんです。
I like taking care of animals very much.
Sentence

草原で羊の世話をする人を何と言いますか。

草原(そうげん)(ひつじ)世話(せわ)をする(ひと)(なに)()いますか。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
Sentence

私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。

(わたし)はそれ以来(いらい)ずっとかれの世話(せわ)をしている。
I have been taking care of him ever since.
Sentence

私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?

(わたし)たちが留守(るす)()(だれ)(いぬ)世話(せわ)をするの?
Who'll take care of the dog while we are gone?
Sentence

私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。

(わたし)留守(るす)()(あね)(いぬ)世話(せわ)をしてくれた。
My sister took care of the dog while I was away.
Sentence

学校に通っていた時、ウサギの世話をした。

学校(がっこう)(かよ)っていた(とき)、ウサギの世話(せわ)をした。
I cared for the rabbits when I was at school.