Sentence

第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)英国(えいこく)成年(せいねん)男子(だんし)大半(たいはん)応召(おうしょう)した。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
Sentence

ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。

ドイツとイタリアは(だい)()()世界(せかい)大戦中(たいせんちゅう)同盟国(どうめいこく)であった。
Germany was allied with Italy in World War II.
Sentence

先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。

先生(せんせい)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1939(ねん)()こったといった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
Sentence

第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。

(だい)()()世界(せかい)大戦後(たいせんご)われわれはアメリカ()されるようになった。
We became Americanized after World War II.
Sentence

第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)()わったと(ちち)(おし)えてくれた。
Father told me that World War II ended in 1945.
Sentence

私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。

(わたし)(だい)()()世界(せかい)大戦後(たいせんご)国際(こくさい)紛争(ふんそう)についての論文(ろんぶん)()いています。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
Sentence

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

()(もり)は、1945(ねん)すなわち(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)()わった(とし)()まれた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Sentence

彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。

(かれ)は1939(ねん)にパリに滞在(たいざい)していたが、その(とき)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)突発(とっぱつ)した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
Sentence

万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。

万一(まんいち)(だい)(さん)()世界(せかい)大戦(たいせん)()こるようなことがあれば、勝者(しょうしゃ)はあり()ないだろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
Sentence

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

ゲアハルト・シュレーダーは(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)経験(けいけん)していない(はつ)のドイツ首相(しゅしょう)です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.