Sentence

彼女はその旅行者に食べ物と着るものを与えた。

彼女(かのじょ)はその旅行者(りょこうしゃ)()(もの)()るものを(あた)えた。
She provided the traveler with food and clothing.
Sentence

彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。

(かれ)らは(しょく)(あた)えてほしいと政府(せいふ)陳情(ちんじょう)している。
They are crying to the government to find employment for them.
Sentence

彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。

(かれ)学問的(がくもんてき)業績(ぎょうせき)には感銘(かんめい)(あた)えるものがある。
His academic achievements are impressive.
Sentence

賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。

賃金(ちんぎん)給料(きゅうりょう)定期的(ていきてき)()()給与(きゅうよ)のことです。
Wages and salary are pay received at regular times.
Sentence

生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。

生徒(せいと)たちは教師(きょうし)(あた)える知識(ちしき)をすべて吸収(きゅうしゅう)した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
Sentence

食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。

()(もの)(あた)えられてその()はやっと()()んだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
Sentence

私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。

(わたし)(かれ)土地(とち)購入(こうにゅう)についてよい助言(じょげん)(あた)えた。
I gave him some good advice about buying land.
Sentence

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

現在(げんざい)のやり(かた)(きみ)将来(しょうらい)影響(えいきょう)(あた)えるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
Sentence

牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。

(うし)私達(わたしたち)必要(ひつよう)なものをたくさん(あた)えてくれる。
Cows supply us with many things we need.
Sentence

幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。

幹線(かんせん)道路(どうろ)建設(けんせつ)郊外(こうがい)発展(はってん)寄与(きよ)するだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.