This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

わが軍は敵に痛撃を与えた。

わが(ぐん)(てき)痛撃(つうげき)(あた)えた。
We gave the enemy a drubbing.
Sentence

もらうより与える方が良い。

もらうより(あた)える(ほう)()い。
It is better to give than to take.
Sentence

タバコは脳に影響を与える。

タバコは(のう)影響(えいきょう)(あた)える。
Tobacco acts on the brain.
Sentence

コーヒーは胃に害を与える。

コーヒーは()(がい)(あた)える。
Coffee does harm to your stomach.
Sentence

猛台風が財産に被害を与えた。

(もう)台風(たいふう)財産(ざいさん)被害(ひがい)(あた)えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
Sentence

司祭は私に彼の祝福を与えた。

司祭(しさい)(わたし)(かれ)祝福(しゅくふく)(あた)えた。
The priest gave me his blessing.
Sentence

彼は彼女に一言忠告を与えた。

(かれ)彼女(かのじょ)一言(ひとこと)忠告(ちゅうこく)(あた)えた。
He gave her a piece of advice.
Sentence

彼は手のひらで一撃を与えた。

(かれ)()のひらで一撃(いちげき)(あた)えた。
He gave a blow with the flat of his hand.
Sentence

彼に厳しい訓練を与えなさい。

(かれ)(きび)しい訓練(くんれん)(あた)えなさい。
Give him rigid training.
Sentence

豚の前に真珠を投げ与えるな。

(ぶた)(まえ)真珠(しんじゅ)()(あた)えるな。
Do not cast pearls before swine.