Sentence

自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。

自然(しぜん)は、環境面(かんきょうめん)での危険(きけん)(たい)しては()(かたち)防御(ぼうぎょ)(あた)えている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
Sentence

貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。

貴殿(きでん)(いぬ)青虫(あおむし)()っています。(いぬ)にビタミンを(あた)えましょう。
Your dog has worms. Give him vitamins.
Sentence

クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。

クラブの会員(かいいん)だけがこの部屋(へや)使用(しよう)する資格(しかく)(あた)えられている。
Only members of the club are entitled to use this room.
Sentence

エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。

エメット理論(りろん)生物学(せいぶつがく)(あた)えたインパクトに(かん)しては(あつか)わない。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
Sentence

この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。

この指輪(ゆびわ)は、使用者(しようしゃ)(おお)いなる(ちから)(あた)えるマジックアイテムだ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Sentence

いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。

いつもあかだらけで、食事(しょくじ)満足(まんぞく)(あた)えられていない様子(ようす)でした。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
Sentence

彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。

(かれ)らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを(かれ)(あた)えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
Sentence

神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。

(かみ)は、(じつ)に、その一人子(ひとりっこ)をお(あた)えになったほどに、()(あい)された。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
Sentence

私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。

(わたし)たちはエドガー・ドガに(かれ)にふさわしいと(おも)(こえ)(あた)えてみた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Sentence

すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。

すべてを考慮(こうりょ)すると、(かれ)らにはもう1()機会(きかい)(あた)えられるべきだ。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.