This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。

(わたし)(さら)(あら)(とき)にはきわめて不器用(ぶきよう)です。
When I wash dishes, I am all thumbs.
Sentence

私はそのとき非常に不愉快な体験をした。

(わたし)はそのとき非常(ひじょう)不愉快(ふゆかい)体験(たいけん)をした。
I went through so unpleasant an experience at that time.
Sentence

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

(わたし)はあの(みせ)(めずら)しい切手(きって)をふと()つけた。
I came upon a rare stamp at that store.
Sentence

私の不在中に埃が机の上に積もっていた。

(わたし)()在中(ざいちゅう)(ほこり)(つくえ)(うえ)()もっていた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
Sentence

私の見たことを話そうかなとふと思った。

(わたし)()たことを(はな)そうかなとふと(おも)った。
I had a notion to tell what I had seen.
Sentence

私にはその人は不正直なように思われる。

(わたし)にはその(ひと)不正直(ふしょうじき)なように(おも)われる。
The man strikes me as being dishonest.
Sentence

私たちのところに、不意の来客があった。

(わたし)たちのところに、不意(ふい)来客(らいきゃく)があった。
We had unexpected visitors.
Sentence

私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。

(わたし)たちが(かれ)()かすのは不可能(ふかのう)だと(おも)う。
I think it impossible for us to beat him.
Sentence

私がその質問に答えることは不可能です。

(わたし)がその質問(しつもん)(こた)えることは不可能(ふかのう)です。
It is impossible for me to answer the question.
Sentence

高い税金と売上不振が同社を破産させた。

(たか)税金(ぜいきん)売上(うりあげ)不振(ふしん)同社(どうしゃ)破産(はさん)させた。
High tax and poor sales bankrupted the company.