Sentence

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

(かれ)仕事(しごと)()つからないと不平(ふへい)()った。
He complained that he couldn't find a job.
Sentence

彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。

(かれ)(くち)(ひら)くと(かなら)(なに)かしら不満(ふまん)()う。
He never opens his mouth without complaining about something.
Sentence

彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。

(かれ)金持(かねも)ちなのに相変(あいか)わらず不幸(ふこう)でした。
For all his wealth, he was still unhappy.
Sentence

彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。

(かれ)はよく自分(じぶん)失敗(しっぱい)不運(ふうん)のせいにする。
He often attributes his failures to bad luck.
Sentence

彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。

(かれ)はそれを()るとふと()がさして(ぬす)んだ。
The sight tempted him to steal.
Sentence

彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。

(かれ)はそれまでの自分(じぶん)努力(どりょく)不足(ふそく)()じた。
He was ashamed of not having worked hard.
Sentence

彼はいつも何やかやと不平を言っている。

(かれ)はいつも(なん)やかやと不平(ふへい)()っている。
He complains about one thing or another all the time.
Sentence

彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。

(かれ)(はなし)()けば(きみ)不安(ふあん)()えるだろう。
His story will banish your fears.
Sentence

彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。

(かれ)優柔不断(ゆうじゅうふだん)将来(しょうらい)(わざわ)いの(たね)をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
Sentence

彼の不注意のためにその事故が起こった。

(かれ)不注意(ふちゅうい)のためにその事故(じこ)()こった。
His carelessness resulted in the accident.