This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

貧しいことは、何ら不名誉ではない。

(まず)しいことは、(なん)不名誉(ふめいよ)ではない。
There is no disgrace in being poor.
Sentence

彼女は不思議そうに周りを見渡した。

彼女(かのじょ)不思議(ふしぎ)そうに(まわ)りを見渡(みわた)した。
She looked around in wonder.
Sentence

彼女は彼に対して不利な証言をした。

彼女(かのじょ)(かれ)(たい)して不利(ふり)証言(しょうげん)をした。
She testified against him.
Sentence

彼女は生まれつき眼が不自由である。

彼女(かのじょ)()まれつき()不自由(ふじゆう)である。
She has been blind from birth.
Sentence

彼女は常に不平ばかりを言っていた。

彼女(かのじょ)(つね)不平(ふへい)ばかりを()っていた。
She made a point of complaining.
Sentence

彼女は資金不足で留学できなかった。

彼女(かのじょ)資金(しきん)不足(ふそく)留学(りゅうがく)できなかった。
She couldn't study abroad for lack of money.
Sentence

彼女はいつも何か不平を言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(なに)不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of one thing or another.
Sentence

彼女の非凡な才能が経験不足を補う。

彼女(かのじょ)非凡(ひぼん)才能(さいのう)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)う。
Her genius makes up for her lack of experience.
Sentence

彼女がそんな事を言うとは不思議だ。

彼女(かのじょ)がそんな(こと)()うとは不思議(ふしぎ)だ。
It is strange that she should say such a thing.
Sentence

彼は不眠不休でその作品を仕上げた。

(かれ)不眠(ふみん)不休(ふきゅう)でその作品(さくひん)仕上(しあ)げた。
He finished his work without sleep or rest.