Sentence

水不足のために入浴できなかった。

水不足(みずぶそく)のために入浴(にゅうよく)できなかった。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
Sentence

水は生きていくのに不可欠である。

(みず)()きていくのに不可欠(ふかけつ)である。
Water is essential to life.
Sentence

人にはそれぞれ向き不向きがある。

(ひと)にはそれぞれ()不向(ふむ)きがある。
Each man has his own field of work.
Sentence

食糧不足のため、家畜ががしした。

食糧(しょくりょう)不足(ふそく)のため、家畜(かちく)ががしした。
Because of the famine, the cattle starved to death.
Sentence

食事中に音を立てるのは不作法だ。

食事中(しょくじちゅう)(おと)()てるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to make noises at table.
Sentence

食べ物の不平を言ってはいけない。

()(もの)不平(ふへい)()ってはいけない。
Don't complain of your food.
Sentence

事故はしばしば不注意から生じる。

事故(じこ)はしばしば不注意(ふちゅうい)から(しょう)じる。
Accidents often result from carelessness.
Sentence

事故の原因は我々には不明である。

事故(じこ)原因(げんいん)我々(われわれ)には不明(ふめい)である。
The cause of the accident is not known to us.
Sentence

資料不足のため調査は中止された。

資料(しりょう)不足(ふそく)のため調査(ちょうさ)中止(ちゅうし)された。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
Sentence

資金不足で我々の計画は失敗した。

資金(しきん)不足(ふそく)我々(われわれ)計画(けいかく)失敗(しっぱい)した。
Owing to a shortage of funds, our project failed.