Sentence

不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。

不公平(ふこうへい)だよ。(ぼく)がつらい仕事(しごと)をしなければならないなんて。
It's not fair! I have to do the hard work!
Sentence

不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。

()活発(かっぱつ)子供(こども)空想(くうそう)世界(せかい)()じこもる傾向(けいこう)がずっと(たか)い。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
Sentence

彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。

彼女(かのじょ)不愉快(ふゆかい)(おも)ったとしても、(けっ)して(かお)()さなかった。
If she was displeased, she never showed it.
Sentence

彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。

彼女(かのじょ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)になった子供(こども)(さが)しに(もり)へはいっていった。
She went into the woods in search of her lost child.
Sentence

彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。

彼女(かのじょ)はその(はこ)()()げようとしたが不可能(ふかのう)だとわかった。
She tried to lift the box, but found it impossible.
Sentence

彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。

彼女(かのじょ)はそこで()ごした不幸(ふこう)日々(ひび)をくよくよと(かんが)えていた。
She dwelt on the miserable days she spent there.
Sentence

彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。

彼女(かのじょ)(まず)しいからと()って不正直(ふしょうじき)だと()(こと)にはならない。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
Sentence

彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。

(かれ)()ると()っているが、それはまったく不可能(ふかのう)なことだ。
He says he will come, which is quite impossible.
Sentence

彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。

(かれ)(おとこ)()たち2(にん)とも不自由(ふじゆう)しないように()(はか)らった。
He saw to it that both boys were well provided for.
Sentence

彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。

(かれ)(わたし)がひとりでその(やま)(のぼ)るのは不可能(ふかのう)だと(かんが)えている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.