Sentence

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

(わたし)はまったくの不器用(ぶきよう)でピアノはぜんぜん()けない。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
Sentence

私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。

(わたし)たちはきみたちの不平(ふへい)不満(ふまん)にはうんざりしている。
We're fed up with your complaining.
Sentence

私が生きている間は君には何一つ不自由させません。

(わたし)()きている()(きみ)には何一(なにひと)不自由(ふじゆう)させません。
As long as I live, you shall want for nothing.
Sentence

私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。

(わたし)があなたといっしょに()(こと)はほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible for me to go with you.
Sentence

最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。

最近(さいきん)のコーヒーの不足(ふそく)(おお)きな問題(もんだい)をひきおこした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Sentence

行方不明になった王子の話というのは作り話だった。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)になった王子(おうじ)(はなし)というのは(つく)(ばなし)だった。
The story of the lost prince was a fiction.
Sentence

議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。

議長(ぎちょう)意見(いけん)不一致(ふいっち)(おわ)可能性(かのうせい)排除(はいじょ)しなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
Sentence

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。

規則的(きそくてき)戸外(こがい)(はたら)(ひと)不眠症(ふみんしょう)(くる)しむことはない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
Sentence

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

外国語(がいこくご)短期間(たんきかん)習得(しゅうとく)することはほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Sentence

過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。

過去(かこ)へさかのぼることは不可能(ふかのう)だと()なされている。
It is considered impossible to travel back to the past.