Sentence

試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。

試行錯誤(しこうさくご)(すえ)(かれ)はふと(ただ)しい(こた)えを(おも)いついた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
Sentence

私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。

私達(わたしたち)はあなた(たち)不平(ふへい)不満(ふまん)にはうんざりしている。
We're fed up with your complaining.
Sentence

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

(わたし)列車(れっしゃ)(なか)(かばん)(わす)れたことをふと(おも)()した。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
Sentence

私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。

(わたし)(かれ)がその問題(もんだい)()くことは不可能(ふかのう)だと(おも)った。
I thought it impossible for him to solve the problem.
Sentence

私は状況が私達に不利であることを明らかにした。

(わたし)状況(じょうきょう)私達(わたしたち)不利(ふり)であることを(あき)らかにした。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
Sentence

私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。

(わたし)女性(じょせい)だが、どんな社会的(しゃかいてき)不正(ふせい)にも()()がる。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
Sentence

私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。

(わたし)はふと彼女(かのじょ)(なに)かを(かく)そうとしていると(かん)じた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
Sentence

私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。

(わたし)はそんな不正(ふせい)をするくらいなら()んだ(ほう)がいい。
I would rather die than do such an unfair thing.
Sentence

私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。

(わたし)はその(はこ)()()げるのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to lift the box.
Sentence

私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

(わたし)のウイルス対策用(たいさくよう)ソフトウエアは()良品(りょうひん)でした。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.