Sentence

不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。

不幸(ふこう)にも彼女(かのじょ)は5ドルしか()()わせがなかった。
Unfortunately she only had five dollars with her.
Sentence

不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。

不景気(ふけいき)(なつ)期間(きかん)()ぎると、商売(しょうばい)活気(かっき)づいた。
After a slow summer season, business began to pick up.
Sentence

不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。

不運(ふうん)なことに(かれ)はパスポートを()くしてしまった。
It was unfortunate that he lost his passport.
Sentence

彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。

彼女(かのじょ)公平(こうへい)評価(ひょうか)すれば、彼女(かのじょ)不器量(ぶきりょう)ではない。
To do her justice, she is not plain.
Sentence

彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)将来(しょうらい)のことを(かんが)えると不安(ふあん)であった。
She felt uneasy at the thought of her future.
Sentence

彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)不利(ふり)になるような口実(こうじつ)(かれ)(あた)えた。
She gave him a handle against her.
Sentence

彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)があったにもかかわらず、不幸(ふこう)だった。
She was unhappy for all her wealth.
Sentence

彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(からだ)具合(ぐあい)(わる)いと不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of her poor health.
Sentence

彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。

彼女(かのじょ)はいつも()(なに)かしら不平(ふへい)ばかりを()っている。
She is always complaining about something or other.
Sentence

彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。

彼女(かのじょ)(うつく)しさに魅了(みりょう)されずにいることは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.