Sentence

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

(かれ)がその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)しなかったとは不思議(ふしぎ)だ。
It is strange that he should not have attended the meeting.
Sentence

彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。

(かれ)が1時間(じかん)でそれを()わらせるのは不可能(ふかのう)だ。
He is unable to finish it in an hour.
Sentence

発展途上国では優れた技術者が不足している。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

日本(にっぽん)政府(せいふ)不況(ふきょう)対策(たいさく)(こう)じる(こと)になるだろう。
The Japanese government will take measures to counter depression.
Sentence

選挙民は投票によって不満をぶつけています。

選挙民(せんきょみん)投票(とうひょう)によって不満(ふまん)をぶつけています。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
Sentence

酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。

()っていたので、(かれ)説明(せつめい)意味(いみ)不明(ふめい)でした。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
Sentence

水なしで生きることはまったく不可能である。

(みず)なしで()きることはまったく不可能(ふかのう)である。
Living without water is out of the question.
Sentence

人生が不可解なものであることは私も認める。

人生(じんせい)不可解(ふかかい)なものであることは(わたし)(みと)める。
That life is mysterious, I admit.
Sentence

食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。

()()ぎると、消化(しょうか)不良(ふりょう)(くる)しむことになる。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
Sentence

小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

小屋(こや)をきれいにして不要(ふよう)のものを()てなさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.