This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

舟は行方不明だ。

(ふね)行方(ゆくえ)不明(ふめい)だ。
The boat is lost.
Sentence

事故の原因は不明だ。

事故(じこ)原因(げんいん)不明(ふめい)だ。
The cause of the accident is unknown.
Sentence

火事の原因は不明である。

火事(かじ)原因(げんいん)不明(ふめい)である。
The cause of the fire is not known.
Sentence

その文の意味は不明瞭だ。

その(ぶん)意味(いみ)不明瞭(ふめいりょう)だ。
The meaning of this sentence is obscure.
Sentence

3人が依然行方不明です。

(にん)依然(いぜん)行方(ゆくえ)不明(ふめい)です。
Three people are still missing.
Sentence

この文の意味は不明瞭だ。

この(ぶん)意味(いみ)不明瞭(ふめいりょう)だ。
The meaning of this sentence is obscure.
Sentence

この問題の意味は不明瞭だ。

この問題(もんだい)意味(いみ)不明瞭(ふめいりょう)だ。
The meaning of this sentence is obscure.
Sentence

洪水で3人の人が行方不明だ。

洪水(こうずい)で3(にん)(ひと)行方(ゆくえ)不明(ふめい)だ。
Three persons are missing with the flood.
Sentence

彼は数日間意識不明であった。

(かれ)(すう)日間(にちかん)意識(いしき)不明(ふめい)であった。
He was unconscious for several days.
Sentence

それ以来彼らの消息は不明だ。

それ以来(いらい)(かれ)らの消息(しょうそく)不明(ふめい)だ。
They have never been heard of since.