This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察は行方不明の書類を捜している。

警察(けいさつ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)書類(しょるい)(さが)している。
The cops are searching for the missing documents.
Sentence

彼は行方不明の母の捜索に着手した。

(かれ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)(はは)捜索(そうさく)着手(ちゃくしゅ)した。
He set out to find his lost mother.
Sentence

警察はその行方不明の子供を捜した。

警察(けいさつ)はその行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)(さが)した。
The police searched for the missing child.
Sentence

彼女は事故の後丸一日意識不明だった。

彼女(かのじょ)事故(じこ)(のち)(まる)(いち)(にち)意識(いしき)不明(ふめい)だった。
She was unconscious for a whole day after the accident.
Sentence

彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。

(かれ)はついにゆくえ不明(ふめい)(おとうと)発見(はっけん)した。
He found his missing brother at last.
Sentence

彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。

彼女(かのじょ)意識(いしき)不明(ふめい)のまま病院(びょういん)(はこ)ばれた。
She was taken to hospital unconscious.
Sentence

この帳簿には不明朗な点がたくさんある。

この帳簿(ちょうぼ)には不明朗(ふめいろう)(てん)がたくさんある。
There are many questionable points in this ledger.
Sentence

私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。

(わたし)()(かぎ)りでは彼女(かのじょ)依然(いぜん)行方(ゆくえ)不明(ふめい)です。
As far as I know, she is still missing.
Sentence

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

(かれ)論文(ろんぶん)意味(いみ)不明(ふめい)(だい)(いち)主題(しゅだい)曖昧(あいまい)だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
Sentence

レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。

レスキュー(たい)行方(ゆくえ)不明(ふめい)乗客(じょうきゃく)捜査(そうさ)した。
The rescue party searched for the missing passengers.