Sentence

突然の不幸が彼女の理性を失わせた。

突然(とつぜん)不幸(ふこう)彼女(かのじょ)理性(りせい)(うしな)わせた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
Sentence

この不幸は彼の怠慢が原因なのです。

この不幸(ふこう)(かれ)怠慢(たいまん)原因(げんいん)なのです。
This misery resulted from his laziness.
Sentence

金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。

金持(かねも)ちにもかかわらず、(かれ)不幸(ふこう)だ。
For all his wealth, he is unhappy.
Sentence

彼はいろいろと不幸な目に遭っている。

(かれ)はいろいろと不幸(ふこう)()()っている。
He's had many bad experiences.
Sentence

私は友達がいないことは不幸だと思う。

(わたし)友達(ともだち)がいないことは不幸(ふこう)だと(おも)う。
I think it's sad to have no friends.
Sentence

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

空腹(くうふく)最大(さいだい)社会的(しゃかいてき)不幸(ふこう)(ひと)つである。
Hunger is one of the greatest social miseries.
Sentence

あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。

あの地滑(じすべ)事故(じこ)(おお)くの不幸(ふこう)()んだ。
That landslide produced a lot of misery.
Sentence

飢えは最大の社会的不幸の1つである。

()えは最大(さいだい)社会的(しゃかいてき)不幸(ふこう)の1つである。
Hunger is one of the strongest griefs.
Sentence

彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。

(かれ)金持(かねも)ちにもかかわらず不幸(ふこう)でした。
For all his wealth, he was still unhappy.
Sentence

その不幸な出来事のために気が狂った。

その不幸(ふこう)出来事(できごと)のために()(くる)った。
He went insane from the unhappy accident.