Sentence

彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。

彼女(かのじょ)(おっと)にいつも不平(ふへい)ばかり()っている。
She is always finding fault with her husband.
Sentence

ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。

ケイトが(おっと)不平(ふへい)()うのももっともだ。
Kate may well complain of her husband.
Sentence

彼らには不平を言うべきことは何もない。

(かれ)らには不平(ふへい)()うべきことは(なに)もない。
They have nothing to complain about.
Sentence

彼はいつも何やかやと不平を言っている。

(かれ)はいつも(なん)やかやと不平(ふへい)()っている。
He complains about one thing or another all the time.
Sentence

彼は不公平に扱われたのに不平を言った。

(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)われたのに不平(ふへい)()った。
He complained of having been treated unfairly.
Sentence

彼女は安月給にいつも不平を言っている。

彼女(かのじょ)(やす)月給(げっきゅう)にいつも不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of her small salary.
Sentence

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

(かれ)仕事(しごと)()つからないと不平(ふへい)()った。
He complained that he couldn't find a job.
Sentence

あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。

あなたはいつも(おっと)不平(ふへい)ばかり()っている。
You are always complaining about your husband.
Sentence

彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。

(かれ)(あさ)から(ばん)まで不平(ふへい)ばかりをいっている。
He does nothing but complain from morning till night.
Sentence

彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。

(かれ)(かれ)らの不平(ふへい)(みみ)をかそうとしなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.