This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼には不平の種なんか一つもない。

(かれ)には不平(ふへい)(たね)なんか(ひと)つもない。
He's got nothing to grouse about.
Sentence

彼らはいつも不平ばかり言っている。

(かれ)らはいつも不平(ふへい)ばかり()っている。
They are always complaining.
Sentence

物価が高いと不平を言う主婦が多い。

物価(ぶっか)(たか)いと不平(ふへい)()主婦(しゅふ)(おお)い。
Many wives complain about high prices.
Sentence

彼は食事の事で彼女に不平を言った。

(かれ)食事(しょくじ)(こと)彼女(かのじょ)不平(ふへい)()った。
He complained to her about the food.
Sentence

彼女は常に不平ばかりを言っていた。

彼女(かのじょ)(つね)不平(ふへい)ばかりを()っていた。
She made a point of complaining.
Sentence

不平を言うなんてあなたらしくない。

不平(ふへい)()うなんてあなたらしくない。
It does not become you to complain.
Sentence

私はどうかといえば何も不平はない。

(わたし)はどうかといえば(なに)不平(ふへい)はない。
As for me, I have nothing to complain of.
Sentence

彼女はいつも何か不平を言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(なに)不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of one thing or another.
Sentence

父は交通騒音について不平をこぼした。

(ちち)交通(こうつう)騒音(そうおん)について不平(ふへい)をこぼした。
My father complained about the traffic noise.
Sentence

その兵士達は政府に不平を抱いていた。

その兵士達(へいしたち)政府(せいふ)不平(ふへい)()いていた。
The soldiers were disaffected toward the government.