This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。

そんなに騒々(そうぞう)しく階段(かいだん)()()りるな。
Don't run down the stairs so noisily.
Sentence

彼女は丘を登り下りして息切れがした。

彼女(かのじょ)(おか)(のぼくだ)()りして息切(いきぎ)れがした。
She was out of breath from walking up and down hills.
Sentence

チームが優勝して私も肩の荷が下りた。

チームが優勝(ゆうしょう)して(わたし)(かた)()()りた。
It took a load off my mind when our team won the championship.
Sentence

女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。

(おんな)は30を()ぎてからはずっと(くだ)(ざか)だ。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.
Sentence

ここの下りも手掛かりがないので危険だ。

ここの(くだ)りも手掛(てが)かりがないので危険(きけん)だ。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
Sentence

丘は川のほうまで下り坂になっています。

(おか)(かわ)のほうまで(くだ)(ざか)になっています。
The hill slopes downward to the river.
Sentence

私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。

(わたし)はぬかるんだ斜面(しゃめん)をずるずると(すべ)()りた。
I slithered down the muddy slope.
Sentence

九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。

九月(くがつ)までには爆発的(ばくはつてき)消費(しょうひ)(くだ)(ざか)になるように()えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
Sentence

坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

(さか)()りるときに彼女(かのじょ)のおんぼろ自転車(じてんしゃ)はキーキー(おん)()てた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Sentence

それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。

それから(ふく)()て、講義用(こうぎよう)のメモを()さげ(かばん)()()み、階段(かいだん)()()りた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.