This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お招き下さってありがとうございました。

(まね)(くだ)さってありがとうございました。
It was kind of you to invite us.
Sentence

お手洗いはどこか教えて下さいませんか。

手洗(てあら)いはどこか(おし)えて(くだ)さいませんか。
Could you show me where the bathroom is?
Sentence

いつおいでくださっても歓迎いたします。

いつおいでくださっても歓迎(かんげい)いたします。
You have a standing invitation to join us.
Sentence

あなたの辞書を貸してくださいませんか。

あなたの辞書(じしょ)()してくださいませんか。
Will you lend me your dictionary?
Sentence

「手伝ってくださいませんか」「喜んで」

手伝(てつだ)ってくださいませんか」「(よろこ)んで」
"Will you help me?" "I'll be glad to."
Sentence

夕食にお招き下さりありがとうございます。

夕食(ゆうしょく)にお(まね)(くだ)さりありがとうございます。
Thank you for inviting me to dinner.
Sentence

日本語の新聞を持ってきてくださいますか。

日本語(にほんご)新聞(しんぶん)()ってきてくださいますか。
Could I get a Japanese newspaper, please?
Sentence

先生はその詩の意味を説明してくださった。

先生(せんせい)はその()意味(いみ)説明(せつめい)してくださった。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
Sentence

女王は寛大にも我々を招待してくださった。

女王(じょおう)寛大(かんだい)にも我々(われわれ)招待(しょうたい)してくださった。
The queen was gracious enough to invite us.
Sentence

私を門まで連れて行ってくださいませんか。

(わたし)(もん)まで(つい)れて()ってくださいませんか。
Will you take me to the gate?