Sentence

最近のカタログを送ってくだされば幸いです。

最近(さいきん)のカタログを(おく)ってくだされば(さいわ)いです。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
Sentence

迎えに来てくださってありがとうございます。

(むか)えに()てくださってありがとうございます。
Thank you very much for coming to see me.
Sentence

会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。

会長(かいちょう)親切(しんせつ)にも(わたし)手紙(てがみ)返事(へんじ)をくださった。
The President did me the courtesy of replying to my letter.
Sentence

駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。

(えき)まであなたの(くるま)(のくだ)せてって()さいますか。
Can you give me a lift to the station?
Sentence

ようこそパーティーにお越しくださいました。

ようこそパーティーにお()しくださいました。
I'm glad you could come to the party.
Sentence

すみませんが、もう一度言って下さいますか。

すみませんが、もう一度(いちど)(いくだ)って()さいますか。
I'm sorry, could you repeat that please?
Sentence

すいませんが、電話を貸して下さいませんか。

すいませんが、電話(でんわ)()して(くだ)さいませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?
Sentence

ご同行くださるなら大変ありがたく思います。

同行(どうこう)くださるなら大変(たいへん)ありがたく(おも)います。
I'd be delighted if you'd come with me.
Sentence

これは先生が私にすすめてくださった本です。

これは先生(せんせい)(わたし)にすすめてくださった(ほん)です。
This is the book that my teacher recommended to me.
Sentence

「家まで送って下さらない」と彼女はいった。

(いえ)まで(おく)って(くだ)さらない」と彼女(かのじょ)はいった。
"Would you mind taking me home?", she said.