Sentence

どうかその歌をもう一度歌ってください。

どうかその(うた)をもう一度(いちど)(うた)ってください。
Sing the song once more, please.
Sentence

あくまで説明書に従ってお使いください。

あくまで説明書(せつめいしょ)(したが)ってお使(つか)いください。
Use only as directed.
Sentence

どうかご家族によろしくお伝えください。

どうかご家族(かぞく)によろしくお(つた)えください。
I hope you will give my best regards to your family.
Sentence

明日朝6時に忘れずに起こしてください。

明日(あした)(あさ)()(わす)れずに()こしてください。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
Sentence

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。

明日(あした)夕方(ゆうがた)、きっとうちへ()って(くだ)さい。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.
Sentence

あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。

あなたの(おく)さんによろしくお(つた)(くだ)さい。
Please say hello to your wife.
Sentence

無鉛レギュラーを満タンにしてください。

無鉛(むえん)レギュラーを(まん)タンにしてください。
I'd like a full tank of regular unleaded.
Sentence

万が一気が変わったら、知らせて下さい。

(まん)(いち)()()わったら、()らせて(くだ)さい。
If you change your mind, let me know.
Sentence

忘れずに明日6時に迎えに来てください。

(わす)れずに明日(あした)()(むか)えに()てください。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Sentence

忘れずにその本を図書館に返して下さい。

(わす)れずにその(ほん)図書館(としょかん)(かえ)して(くだ)さい。
Don't forget to return the book to the library.