Sentence

どうぞスミスさんにつないでください。

どうぞスミスさんにつないでください。
Please put me through to Mr Smith.
Sentence

どうぞご自由に召しあがってください。

どうぞご自由(じゆう)()しあがってください。
Help yourself, please.
Sentence

どうぞご自由にケーキを食べて下さい。

どうぞご自由(じゆう)にケーキを()べて(くだ)さい。
Please help yourself to some cake.
Sentence

どうぞお話ください。先方がでました。

どうぞお(はなし)ください。先方(せんぽう)がでました。
Go ahead. Your party is on the line.
Sentence

その問題について考えてみてください。

その問題(もんだい)について(かんが)えてみてください。
Please think about the problem.
Sentence

いいえ、はじめに9番におかけ下さい。

いいえ、はじめに9(ばん)におかけ(くだ)さい。
No, please dial nine first.
Sentence

どうぞ、こちらの方へおこしください。

どうぞ、こちらの(ほう)へおこしください。
Will you step this way, please?
Sentence

どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。

どうぞ、お菓子(かし)自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
Help yourself to the cake, please.
Sentence

細かい意訳誤訳は気にしないでください。

(こま)かい意訳(いやく)誤訳(ごやく)()にしないでください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
Sentence

外用のみに使用し、内服しないで下さい。

外用(がいよう)のみに使用(しよう)し、内服(ないふく)しないで(くだ)さい。
For external use only, do not ingest.