This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうぞ後ろに下がってください。

どうぞ(うし)ろに()がってください。
Stand back, please.
Sentence

ランプは天井から下がっていた。

ランプは天井(てんじょう)から()がっていた。
The lamp hung from the ceiling.
Sentence

気温が下がると関節が痛むんだ。

気温(きおん)()がると関節(かんせつ)(いた)むんだ。
My joints ache when it gets cold.
Sentence

株価はこれまでの最低に下がった。

株価(かぶか)はこれまでの最低(さいてい)()がった。
Stock prices plunged to a record low.
Sentence

昨日は気温が零下5度に下がった。

昨日(きのう)気温(きおん)零下(れいか)()()がった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
Sentence

高く登れば登るほど気温が下がる。

(たか)(のぼ)れば(のぼ)るほど気温(きおん)()がる。
The higher you climb, the colder it becomes.
Sentence

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

貴重品(きちょうひん)(きず)がつくと価値(かち)()がる。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
Sentence

今朝は気温が氷点下に下がっている。

今朝(けさ)気温(きおん)氷点下(ひょうてんか)()がっている。
The temperature has fallen below zero this morning.
Sentence

輸入の増加によって需要は下がった。

輸入(ゆにゅう)増加(ぞうか)によって需要(じゅよう)()がった。
The demand was brought down by increases in imports.
Sentence

もう一歩下がると、崖から落ちるよ。

もう(いち)()()がると、(がけ)から()ちるよ。
Another step, and you'll fall over the cliff.