This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もうこれ以上延ばすわけにはいかない。

もうこれ以上(いじょう)()ばすわけにはいかない。
I can't put it off any longer.
Sentence

飛行機は上昇して雲の中に入っていた。

飛行機(ひこうき)上昇(じょうしょう)して(くも)(なか)(はい)っていた。
The airplane ascended into the clouds.
Sentence

秘書は上役の言ったことを書き留めた。

秘書(ひしょ)上役(うわやく)()ったことを()()めた。
The secretary noted down what her boss had said.
Sentence

疲れていて、これ以上先へ歩けません。

(つか)れていて、これ以上(いじょう)(さき)(ある)けません。
I'm too tired to walk any further.
Sentence

あなたのお計らいで上手くいきました。

あなたのお(はか)らいで上手(うま)くいきました。
Everything came out satisfactorily through your good offices.
Sentence

彼女は父親にセーターを編んであげた。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)にセーターを()んであげた。
She knitted her father a sweater.
Sentence

彼女はドアを閉めて、2階にあがった。

彼女(かのじょ)はドアを()めて、2(かい)にあがった。
She shut the door and went upstairs.
Sentence

スミスさんはその計画を上手くやった。

スミスさんはその計画(けいかく)上手(うま)くやった。
Mr Smith carried out the plan successfully.
Sentence

私は1年以上もダイエットしています。

(わたし)は1(ねん)以上(いじょう)もダイエットしています。
I have been on a diet for more than a year.
Sentence

彼女はその箱をテーブルの上に置いた。

彼女(かのじょ)はその(はこ)をテーブルの(うえ)()いた。
She deposited the box on the table.