This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

階段を上りながら彼は父親を呼んだ。

階段(かいだん)(のぼ)りながら(かれ)父親(ちちおや)()んだ。
He called his father as he went up the stairs.
Sentence

ジェーンと私はピアノを上手にひく。

ジェーンと(わたし)はピアノを上手(じょうず)にひく。
Jane and I play the piano very well.
Sentence

クッキーがケイトの上を飛び越えた。

クッキーがケイトの(うえ)()()えた。
Cookie jumped over Kate.
Sentence

この暑さでは上着を着ていられない。

この(あつ)さでは上着(うわぎ)()ていられない。
I can't keep my coat on in this heat.
Sentence

彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。

(かれ)秘書(ひしょ)は3カ国語(こくご)上手(じょうず)(はな)せる。
His secretary can speak three languages well.
Sentence

私が名前を呼んだら手を挙げなさい。

(わたし)名前(なまえ)()んだら()()げなさい。
Raise your hand when I call your name.
Sentence

彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。

(かれ)沈黙(ちんもく)事実(じじつ)上罪(うえざい)(みと)めたことだ。
His silence was a practical admission of guilt.
Sentence

とても疲れていてこれ以上歩けない。

とても(つか)れていてこれ以上(いじょう)(ある)けない。
I'm so tired that I can't walk any longer.
Sentence

その3匹の大きな犬は飛び上がった。

その3(ひき)(おお)きな(いぬ)()()がった。
Up jumped the three big dogs.
Sentence

お好きなものをご自由に召し上がれ。

()きなものをご自由(じゆう)()()がれ。
Help yourself to whatever you like.