This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここ3か月、物価が上昇しました。

ここ3か(げつ)物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)しました。
Prices have gone up these three months.
Sentence

物価がどんどん上昇してきている。

物価(ぶっか)がどんどん上昇(じょうしょう)してきている。
Prices have been climbing steadily.
Sentence

円はドルに対して10%上昇した。

(えん)はドルに(たい)して10%上昇(じょうしょう)した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
Sentence

昨年より物価の上昇が続いている。

昨年(さくねん)より物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(つづ)いている。
Prices have been rising since last year.
Sentence

昨年の物価上昇はまあまあだった。

昨年(さくねん)物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)はまあまあだった。
There was a modest rise in prices last year.
Sentence

金の価格が上昇するのは確かである。

(きん)価格(かかく)上昇(じょうしょう)するのは(たし)かである。
It is certain that the price of gold will go up.
Sentence

学校を運営する費用が上昇し続けた。

学校(がっこう)運営(うんえい)する費用(ひよう)上昇(じょうしょうつづ)()けた。
The cost of operating schools continued to rise.
Sentence

犯罪率がこの国で上昇してきている。

犯罪率(はんざいりつ)がこの(くに)上昇(じょうしょう)してきている。
The crime rate is increasing in this country.
Sentence

飛行機は四千フィートまで上昇した。

飛行機(ひこうき)(よん)(せん)フィートまで上昇(じょうしょう)した。
The plane climbed to 4,000 feet.
Sentence

実のところ物価は毎週上昇している。

()のところ物価(ぶっか)毎週(まいしゅう)上昇(じょうしょう)している。
As it is, prices are going up every week.