Sentence

その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。

その摩天楼(まてんろう)はまわりの(ほか)建物(たてもの)上方(かみがた)にそびえていた。
The skyscraper rose above the other buildings around.
Sentence

劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。

劇場(げきじょう)(とびら)上方(かみがた)にかかっているその言葉(ことば)は、(たか)さ1メートルありました。
The words above the door of the theatre were a metre high.
Sentence

経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。

経済(けいざい)先行(さきゆ)きが(あか)るくなっているので、日本(にっぽん)(だい)企業(きぎょう)今年(ことし)予定(よてい)している設備(せつび)投資(とうし)上方(かみがた)修正(しゅうせい)された。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.