Sentence

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

(かれ)上手(うま)(こと)()って母親(ははおや)から余分(よぶん)にお(かね)をせしめた。
He coaxed extra money from his mother.
Sentence

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

(かれ)は、自分(じぶん)(おく)さんが料理(りょうり)上手(じょうず)(こと)自慢(じまん)している。
He is proud that his wife is a good cook.
Sentence

彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。

(かれ)半分(はんぶん)でいいから上手(じょうず)英語(えいご)(はな)せるといいのだが。
I wish I could speak English half as well as he.
Sentence

店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。

(みせ)によって値段(ねだん)()わるので、()(もの)上手(じょうず)になさい。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
Sentence

私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。

(わたし)にはジョーンズさんはゴルフがうまい(よう)(おも)われる。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.
Sentence

今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。

今後(こんご)計画(けいかく)(もう)(ぶん)なく上手(うま)くいくことを(ねが)っている。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
Sentence

君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。

(きみ)(たし)かに物知(ものし)りだが、それを(おし)えるのはうまくない。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Sentence

メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。

メアリーはクラスの全部(ぜんぶ)少女(しょうじょ)(なか)一番(いちばん)上手(じょうず)(うた)う。
Mary sings best of all of the girls in class.
Sentence

たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。

たとえ今回(こんかい)はうまくいかなくてももう一度(いちど)機会(きかい)がある。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。

その上手(じょうず)運転手(うんてんしゅ)(くるま)(れつ)()うように(くるま)(はし)らせた。
The good driver wove his way through the traffic.