Sentence

この机は重くてパティには持ち上げられなかった。

この(つくえ)(おも)くてパティには()()げられなかった。
This desk was too heavy for Patty to lift.
Sentence

あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。

あの学生(がくせい)今度(こんど)中間(ちゅうかん)試験(しけん)好成績(こうせいせき)をあげそうだ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
Sentence

あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。

あなたは(とき)には(いもうと)さんにおこづかいをあげますか。
Do you sometimes give your sister money?
Sentence

あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。

あなたがたの賃上(ちんあ)げの要求(ようきゅう)(ふたた)拒絶(きょぜつ)されました。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
Sentence

318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。

318号室(ごうしつ)のお(きゃく)さんに(もい)って()ってあげなさい。
Take it to the men in Room 318.
Sentence

1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。

週間(しゅうかん)でそのレポートを仕上(しあ)げるなんて不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to finish the report in a week.
Sentence

パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。

パーティーを欠席(けっせき)した(いわけ)()(つく)(ばなし)をこねあげた。
I concocted an excuse for missing the party.
Sentence

零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。

零細(れいさい)小売店(こうりてん)などは(しん)年度(ねんど)には利益(りえき)()げるでしょう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
Sentence

必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。

必要(ひつよう)なら彼女(かのじょ)地図(ちず)()いてあげるとトムは()った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
Sentence

微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。

微笑(ほほえ)みながら彼女(かのじょ)(かれ)(かみ)をタオルで()いてあげた。
With a smile she dried his hair with a towel.