Sentence

人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。

(ひと)のためにドアを()けてあげるのは礼儀(れいぎ)(ただ)しい。
It is polite to open doors for people.
Sentence

少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。

少々(しょうしょう)ですが(わたし)()っているお(かね)全部(ぜんぶ)あげよう。
I will give you what little money I have.
Sentence

少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。

少女(しょうじょ)たちは(しば)()げられて地下室(ちかしつ)放置(ほうち)された。
The girls were trussed up and left in a cellar.
Sentence

初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

(はじ)めて人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()けて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

事業(じぎょう)失敗(しっぱい)理由(りゆう)として(かれ)資金(しきん)不足(ふそく)をあげた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
Sentence

試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。

試合(しあい)(はじ)まるとすぐに、(かれ)らは先制点(せんせいてん)をあげた。
The game had hardly started when they scored the first point.
Sentence

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

(わたし)()をかがめて(ゆか)()ちたペンを(ひろ)()げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
Sentence

私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。

(わたし)はそれを仕上(しあ)げるのに全力(ぜんりょく)()くすつもりだ。
I will do my best to finish it.
Sentence

私はその仕事を独りでしあげる力がありません。

(わたし)はその仕事(しごと)(ひと)りでしあげる(ちから)がありません。
I don't have the power to finish the work alone.
Sentence

私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。

(わたし)なら仕事(しごと)手伝(てつだ)ってあげることができたのに。
I could have helped you with your work.