Sentence

私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。

(わたし)はほしい(ひと)なら(だれ)にでもこの(ほん)をあげます。
I will give this book to whoever wants it.
Sentence

私に関する限り申し上げることはありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)(もう)()げることはありません。
As far as I am concerned, I have nothing to say.
Sentence

私が生きている限りは君を援助してあげよう。

(わたし)()きている(かぎ)りは(きみ)援助(えんじょ)してあげよう。
I'll help you as long as I live.
Sentence

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

今日(きょう)(おも)にホームレスの問題(もんだい)をとりあげます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
Sentence

今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にスケートを(おし)えてあげようか。
I will teach you how skate next Sunday.
Sentence

雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。

雇主(やといぬし)我々(われわれ)賃上(ちんあ)げの要求(ようきゅう)()れないだろう。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
Sentence

勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。

勤務(きんむ)時間(じかん)()びて、社員(しゃいん)不満(ふまん)(こえ)()げた。
The workers complained when their working hours were extended.
Sentence

我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。

我々(われわれ)(やす)(まえ)仕事(しごと)仕上(しあ)げたかったのだが。
We hoped to have done with the work before the holidays.
Sentence

泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。

(およ)(しゅ)(あたま)()げて、はあはあと(いき)()った。
The swimmer raised his head and gasped for breath.
Sentence

運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。

運転手(うんてんしゅ)帽子(ぼうし)をちょっとあげてあいさつした。
The driver tipped his cap.