Sentence

私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。

(わたし)たちの()っている(ひと)で、(かれ)(おと)らず有能(ゆうのう)(ひと)()をあげられますか。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
Sentence

家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。

(いえ)仕上(しあ)げをした(のち)で、大工(だいく)はペンキ()仕事(しごと)(はじ)めてくれと()った。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
Sentence

ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。

ホームページ(づく)りに四苦八苦(しくはっく)してるようだけど、手伝(てつだ)ってあげようか。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
Sentence

そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。

そのように()()げが(おお)きいとは、セールスマンにとって名誉(めいよ)である。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
Sentence

これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。

これまでがんばったことに(たい)して、(あたら)しい(いえ)での最初(さいしょ)祝杯(しゅくはい)をあげた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
Sentence

彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。

(かれ)は、(はは)がギョッとするだろうと(おも)いながら、(かお)()げて(はは)()つめた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
Sentence

堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。

堅実(けんじつ)(くさ)()レベルの運動(うんどう)(きず)きあげることに集中(しゅうちゅう)しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
Sentence

音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。

音声(おんせい)()()げたり、(しず)めたりすることができない情熱(じょうねつ)があるだろうか。
What passion cannot music raise and quell?
Sentence

もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。

もう1、000(えん)あげれば(かれ)全部(ぜんぶ)で1(まん)(えん)()()ったことになります。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
Sentence

どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、1週間(しゅうかん)やそこらでそれを仕上(しあ)げるのは無理(むり)
However hard you try, you can't finish it in a week or so.