Sentence

いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。

いじめられたらばは、(おこ)って地面(じめん)()()(すな)ぼこりを()てた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
Sentence

あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。

あの(ひと)たちが(かえ)ったら、すぐに(きみ)電話(でんわ)をかけてあげましょう。
As soon as they return, I will telephone you.
Sentence

私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。

(わたし)先日(せんじつ)クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day.
Sentence

ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。

ほら、健一(けんいち)、そこの(あめ)(とい)(つた)っておいでよ。(ひぱ)()ってあげるから。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
Sentence

報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。

報告(ほうこく)(うつ)しをあげましょう、しかしその正確性(せいかくせい)保証(ほしょう)できません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Sentence

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。

彼女(かのじょ)(すく)なかったが財布(さいふ)(なか)にあるすべての硬貨(こうか)少年(しょうねん)にあげた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
Sentence

彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。

(かれ)帽子(ぼうし)()()げて、似合(にあ)うかどうか()るためにかぶってみた。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Sentence

彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。

(かれ)面倒(めんどう)をよく()てあげなさい、そうすればじきによくなります。
Give him good care, and he'll get well soon.
Sentence

アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。

アルフォンスが(そら)見上(みあ)げたまま、(はや)(なが)れる(くも)()つめていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
Sentence

私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。

(わたし)がそれをしてあげるなんて(おも)わないで。それはあなたの役目(やくめ)よ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.