Sentence

あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。

あなたが(わたし)にしてほしいことを(なに)でもしてあげます。
I'll do whatever you want me to do.
Sentence

調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。

調節(ちょうせつ)レバーを(うえ)()げると座面(ざめん)(たか)さを調節(ちょうせつ)できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Sentence

あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。

あんな妹達(いもうとたち)でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
Sentence

例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。

(たと)(いち)(にち)いっぱい()かってもそのタイプを仕上(しあ)げます。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
Sentence

万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。

万一(まんいち)(わたし)大金(たいきん)(かせ)いだら、(くん)にその半分(はんぶん)をあげよう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
Sentence

彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。

彼女(かのじょ)は、()っているお(かね)全部(ぜんぶ)あなたにあげるだろう。
She will give you what money she has.
Sentence

彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。

彼女(かのじょ)のお(かあ)さんは彼女(かのじょ)(あたら)しい(ふく)(つく)ってあげました。
Her mother made her a new dress.
Sentence

彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。

彼女(かのじょ)にははげましの言葉(ことば)をかけてあげたらどうですか。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
Sentence

彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にしてくれたお(かえ)しに(はな)()()げなさい。
Give her some flowers in return for her kindness.
Sentence

彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。

(かれ)らが(かえ)ったらすぐに(きみ)電話(でんわ)をかけてあげましょう。
I will telephone you as soon as they return.