Sentence

子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。

子供(こども)(おこ)って金切(かなき)(ごえ)をあげるのは当然(とうぜん)のことだ。
It is natural for a child to scream in anger.
Sentence

向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。

()こう()ずな運転(うんてん)(ため)(かれ)免許(めんきょ)()()げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
Sentence

君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。

(きみ)最善(さいぜん)()くすかぎりは(きみ)援助(えんじょ)してあげよう。
I'll help you so long as you do your best.
Sentence

君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。

(きみ)(そと)()られるようカーテンを()けてあげよう。
I'll open the curtain for you to look out.
Sentence

金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。

金曜日(きんようび)までに(なん)とかげんこうをしあげられますか。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?
Sentence

漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。

漁師(りょうし)()()げた(さかな)(おお)きさをおおげさにいった。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
Sentence

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。

(みな)さんにちょっと歓迎(かんげい)のあいさつを(もう)()げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Sentence

会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。

会合(かいごう)(なに)()ったらよいか彼女(かのじょ)(おし)えてあげよう。
I will tell her what to say at the meeting.
Sentence

何かあなたにあげることができればよいのですか。

(なに)かあなたにあげることができればよいのですか。
I wish that I could give you something.
Sentence

ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。

ホワイト()(かれ)らを(たす)けてあげたいと(おも)いました。
Mr White wanted to help them.