- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,050 entries were found for 上げる.
Sentence
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
もしも、私 が差 し上 げられる情報 があったり、何 かご質問 がありましたらご連絡 ください。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Sentence
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
その新米 のセールスマンが、トップの販売 実績 をあげたやり方 は指導員 の目 を見 はらせた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
Sentence
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
あなたは医者 がその機械 を使 わないことを望 み、あなたのお兄 さんを死 なせてあげますか。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
Sentence
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Sentence
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
えっと、じゃ、決 を取 りたいと思 います。今 の小川 君 の提案 に賛成 の人 、手 を上 げてください。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
Sentence
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
ノートパソコンの電源 を入 れ、ブラウザを立 ち上 げて、もう覚 えてしまったアドレスを打 ち込 む。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
Sentence
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
Sentence
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Sentence
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
Sentence
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
もう少 しやさしく意見 してあげたらどうなの。一刀両断 のもと切 り捨 てられた彼 の立場 も考 えてよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.