This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。

このスカートはすぐ()がってくるので(きら)いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.
Sentence

クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

クッキーをどうぞ自由(じゆう)()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the cookies.
Sentence

お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。

(ちゃ)をもう(すこ)()()()がりになりませんか。
Won't you have some more tea?
Sentence

野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。

野茂(のも)打者(だしゃ)をおさえると観客(かんきゃく)がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
Sentence

僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。

(ぼく)大勢(たいせい)(ひと)(まえ)(はなし)をするとあがってしまう。
I get nervous when I speak before a large audience.
Sentence

彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。

彼女(かのじょ)(よろこ)びのあまり()()がらんばかりだった。
She fairly jumped for joy.
Sentence

彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。

彼女(かのじょ)()びかけてきたとき、(わたし)()()がった。
When she called, I jumped up.
Sentence

彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。

(かれ)は、()わば、(りく)()がった(さかな)のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.
Sentence

成り上がり者は教養人として通用しようとした。

(なあしゃ)()がり()教養人(きょうようじん)として通用(つうよう)しようとした。
The upstart tried to pass for a man of culture.
Sentence

私は老人がその席に着けるように立ち上がった。

(わたし)老人(ろうじん)がその(せき)()けるように(たあ)()がった。
I got up so an old man could sit in my seat.