Sentence

父はちょうど風呂からあがったところだ。

(ちち)はちょうど風呂(ふろ)からあがったところだ。
My father has just come out of the bath.
Sentence

彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。

彼女(かのじょ)()(もの)(わき)()いて(たあ)()がった。
She put her knitting aside and stood up.
Sentence

彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。

(かれ)指名(しめい)(おう)じて(はな)そうと(たあ)()がった。
He rose to speak in answer to his name.
Sentence

彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。

(かれ)階段(かいだん)(いち)()(さん)(だん)ずつかけあがった。
He jumped up the steps three at a time.
Sentence

売り上げが増えるにつれて収益も上がる。

()()げが()えるにつれて収益(しゅうえき)()がる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
Sentence

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

(たこ)(とり)のような(はや)さで(そら)()()がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
Sentence

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

先生(せんせい)(はい)ってくると彼女(かのじょ)(たあ)()がった。
She stood up when her teacher came in.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

君は丘を上がって行かなければならない。

(きみ)(おか)(あい)がって()かなければならない。
You must go up the hill.
Sentence

何でも好きなものを召し上がって下さい。

(なに)でも()きなものを()()がって(くだ)さい。
Help yourself to anything you like.